Cała prawda o języku czeskim

Cała prawda o języku czeskim

tłumacz czeskiTak dobrze nam znany z wielu śmiesznych (dla nas) wyrażeń język czeski często porównywany jest  do języka polskiego. Jakie są podobieństwa a jakie różnice w mowie i piśmie?


Język czeski należy do grupy języków słowiańskich. Może dla tego właśnie powodu, przystępując do jego nauki, mamy już pewne doświadczenie w budowaniu zdań, bądź w znajomości niektórych słówek. Należy jednak rozważnie podchodzić do studiowania czeskiego. Istnieje sporo przykładów, w których wydaje nam się, że skojarzenie z polskim wyrazem jest poprawne. Przykładem może być chociażby czeski květen. Z logicznego punktu widzenia w przełożeniu na polski, będzie to kwiecień , lecz u naszych sąsiadów z południa będzie to maj. Podobnie jest z wyrazem „jahoda” – z pozoru prosty wyraz, który nie sprawi nikomu problemu, jednak tak właśnie Czesi mówią na.. truskawkę.

Takie pomyłki w wyrażeniach czy pojedynczych słówkach bawią wielu Polaków. Powstają także autorskie tłumaczenia, które często nie mają odzwierciedlenia w prawdziwym języku. Takich przypadków jest mnóstwo w internecie – drevni kocur tłumaczony jako wiewiórka, gdzie Czesi mówią po prostu „veverka” czy  kakaová deska jako odpowiednik naszej czekolady (cz. čokoláda).

Każdy spotkał się z taką interpretacją, zarówno każdy z nas jak i tłumacz Jerzy Cieślar, który zajmuje się przekładaniem tekstu wiele lat.
Wbrew pozorom, czeska gramatyka nie należy do najłatwiejszych. Musimy być przygotowani na wiele typów koniugacji, przypadków i wyjątków.

Wiele trudu może przysporzyć również poprawny akcent. W czeskim języku pada on zwykle na pierwszą sylabę. Bardzo popularne w ich wymowie jest dźwięczne „h”, które jak się okazuje sprawia wiele kłopotów nawet samym Czechom. Ważne, aby opanować technikę poprawnej wymowy, gdyż niektóre wyrazy mogą brzmieć całkiem co innego.
Nauka języka czeskiego, jak każdego innego, wymaga sporego nakładu  pracy i wytrwałości. Dlatego nie należy się poddawać i dążyć do jego perfekcyjnego opanowania.

Jeden komentarz
  1. Czeski to super sprawa, warto uczyć się też innych języków. Na angielskim świat się nie kończy 😉 Od sierpnia zapisuję się do Berlitz na rosyjski 🙂

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *